5月看完《美国队长2字幕》就把《丰胸大乳》纳入观影计划可还是拖到了9月才终于观影:1.-Gaz: I tell you, when women start pissing like us, that's it. We're finished, Dave. Extincto.……A few years and men won't exist. Except in a zoo or summat. We're not needed no more, are we? Obsolete. Dinosaurs. Yesterday's news. 2.片名是英国俚语意为"整个全部"美国发行方一度为片名感到迷惑因为片中没人叫"Monty"该片在美国上映时很多电影院都印制
“我和我的航扛” 徐克灵的 杜sir最香港xs但是路上停的车好像不对都是后来的新车了 元华真温馨黄飞鸿好讲武德 许鞍华也是一贯的风格 洪的儿子真是长得一模一样林的儿子一语成谶了 致敬菲林 杜琪峰和林岭东是同一个人呀 Tender is the night, lying by your side. Tender is the touch, of someone that you love too much.